[...] Tirinha original publicada em 14 de junho de 2006 Há dois trocadilhos nesta tirinha, que foram perdido na tradução. Começa com o título, que no original é ‘nuts’. Nuts tanto pode se referir à frutas secas de uma maneira geral (e acredito que castanha seja a palavra mais próxima deste significado) quanto é uma gíria para maluco, doido, etc. O segundo trocadilho está no terceiro quadrinho: na tirinha original, Mo chama Jesus de ‘holey man’, literalmente ‘homem perfurado’, uma expressão muito parecida com ‘holy man’, que significa ‘homem sagrado’. [...]
Vol 4 is here!Big Al is the bumper-sized fourth volume of J&M strips you've all been waiting for. 140 strips, from "added" to "moose" - an ideal present to celebrate Jesus' pretend birthday!
NICE T-SHIRT(Thank you for not provoking my uncontrollable lust). Others available, including NEW "street-safe" styles! Click the pic to see.
[...] A Jesus and Mo that I missed the other day [...]
My all time personal favourite! Many thanks!
Yup. this is definately the funniest so far.
(I’m working backwards through them)
Jesus and Mo at the bar: pissed up, massive religious symbols and cocking about lashed – how good can it get?
tehehehehehe
[...] Tirinha original publicada em 14 de junho de 2006 Há dois trocadilhos nesta tirinha, que foram perdido na tradução. Começa com o título, que no original é ‘nuts’. Nuts tanto pode se referir à frutas secas de uma maneira geral (e acredito que castanha seja a palavra mais próxima deste significado) quanto é uma gíria para maluco, doido, etc. O segundo trocadilho está no terceiro quadrinho: na tirinha original, Mo chama Jesus de ‘holey man’, literalmente ‘homem perfurado’, uma expressão muito parecida com ‘holy man’, que significa ‘homem sagrado’. [...]